Feladatok
- Szövegek fordítása
- szóbeli fordítás
- szövegértelmezés
- szövegkorrektúra
- szakmai terminológia használata
- szövegkontextus megértése és alkalmazása
- szöveg szerkesztése
Felelősségek
A fordító felelős a szöveg pontos és értelmes fordításáért, a szöveg eredeti jelentésének, hangnemének és stílusának megőrzéséért, valamint a szakmai terminológia helyes használatáért.
Szakmai ismeretek
- Többnyelvűség
- szakmai terminológia ismerete
- szövegértés
- szövegszerkesztés
- korrektúrázás
- számítógépes ismeretek
- szakmai szoftverek ismerete
Soft skillek
- Kommunikációs készség
- figyelmi képesség
- kreativitás
- problémamegoldó képesség
- kiváló írásbeli és szóbeli kifejezőkészség
- részletekre való odafigyelés
- kulturális érzékenység
Kapcsolódó állásajánlatok
-
Fordító-elemző
idegen nyelvű szövegek, dokumentumok, kommunikációs anyagok szakszerű fordítása a lefordított anyagok szakmai szempontú elemzése, információk relevanciájának és összefüggéseinek feltárása aktív kommunikáció belső és külső partnerekkel, elemzői jelentések készítése...Nemzetbiztonsági Szakszolgálat• Országos lefedettség